diumenge, 29 de juny del 2008

Hey Jude (The Beatles)

una fila recta
HEY JUDE, DON´T MAKE IT BAD comença la primera soprano a fer balanceig dreta-esquerra i es van incorporant un a un progressivament
TAKE A SAD SONG AND MAKE IT BETTER
REMEMBER TO LET HER INTO YOUR HEART
THEN YOU CAN START TO MAKE IT BETTER

HEY JUDE, DON´T BE AFRAID
YOU WERE MADE TO GO OUT AND GET HER
THE MINUTE YOU LET HER UNDER YOUR SKIN
THEN YOU BEGIN TO MAKE IT BETTER

AND ANYTIME YOU FEEL THE PAIN lentament ens anem girant mirant la diagonal dreta
HEY JUDE REFRAIN
DON´T CARRY THE WORLD UPON YOUR SHOULDERS
FOR WELL YOU KNOW THAT IT´S A FOOL lentament ens girem a la diagonal esquerra
WHO PLAYS IT COOL
BY MAKING HIS WORLD A LITTLE COLDER


HEY JUDE DON´T LET ME DOWN començant pel primer baix es va parant el balanceig progressivament
YOU HAVE FOUND HER, NOW GO AND GET HER
REMEMBER TO LET HER INTO YOUR HEART
THEN YOU CAN START TO MAKE IT BETTER


SO LET IT OUT AND LET IT IN
HEY JUDE BEGIN
YOU´RE WAITING FOR SOMEONE TO PERFORM WITH
AND DON´T YOU KNOW THAT IT´S JUST YOU
HEY JUDE, YOU´LL DO
THE MOVEMENT YOU NEED IS ON YOUR SHOULDER

HEY JUDE
HEY JUDE, DON´T MAKE IT BAD
TAKE A SAD SONG AND MAKE IT BETTER
REMEMBER TO LET HER UNDER YOUR SKIN
THEN YOU CAN BEGIN TO MAKE IT BETTER
BETTER, BETTER, BETTER, BETTER, BETTER,

Na, na, na........
posició frontal


Traducció al Castellà:


Hey Jude, no lo empeores,
Toma una canción triste y mejórala,
Recuerda dejarla entrar en tu corazón,
Y entonces podrás empezar a hacerla mejor.

Hey Jude, no tengas miedo,
Tú naciste para salir y lograrlo,
Desde el minuto en que dejas que se meta en tu piel
Empiezas a mejorarla.

Y cada vez que sientas miedo, hey Jude, detente,
No cargues el mundo sobre tus hombros,
Porque bien sabes que es un tonto el que actúa con frialdad
Volviendo su mundo un poco más frío.

Hey Jude, no me falles,
La has encontrado, ahora tómala,
Recuerda dejarla entrar en tu corazón,
Y entonces podrás empezar a hacerla mejor.